I am experienced in legal translations from and to Italian: civil, trade, administrative, property, labour and insurance law.
Certified translations from Italian into Bulgarian and vice versa, of:
Legal and notary documents (notarized title deeds, last wills and testaments, donations, partitions, declarations, powers of attorney, signature specimens etc.)
Court decisions, subpoenas, testimonials, process documents
Legislation – laws, decrees, ordinances etc.
Various contracts and confidentiality agreements
Annual financial statements, including consolidated statements
Management reports and explanatory notes; financial statements and reports
Statements by auditors and auditor companies
Certificates of good standing
Articles of association/incorporation, statutes, charters, by-laws
Minutes, reports, certificates
International adoption documents
Documents, issued by the Population Register and other municipal documents: certificates of birth, of permanent residence, of civil marriage, of marital status; court/police clearances, driver’s licenses
Diplomas, educational degree certificates etc.
According to the Bulgarian legislation, the certification by the Ministry of Foreign Affairs of the translation of a certain document, can only be made if such translation is done by a “sworn translator” registered with the “Legalization and Certifications” Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Bulgaria. I was registered as a “sworn translator” in that register in 2002. You can find more information at Certifications and Legalizations.